Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
École de brousse
Spanish translation:
Escuela de sabana
Added to glossary by
José Mª SANZ (X)
Mar 21, 2011 22:18
13 yrs ago
2 viewers *
French term
École de brousse
French to Spanish
Other
Education / Pedagogy
École de brousse
Se trata de colegios en África que son establecidos en aldeas of pueblos pequeños, donde la población vive principalmente de la agricultura, la caza. He encontrado referencias en francés principalmente de ONGs que realizan proyectos de educación en estas zonas. Sin embargo no sé si el término hay que dejarlo como en el original, por ser ya un concepto o si ya hay alguna traducción establecido al castellano.
Ref.
C’est une école de brousse qui a été créée pour inspirer les enfants désavantagés de la région et les éduquer au respect de leur environnement par le biais d’un orphelinat d’animaux sauvages.
Ref.
C’est une école de brousse qui a été créée pour inspirer les enfants désavantagés de la région et les éduquer au respect de leur environnement par le biais d’un orphelinat d’animaux sauvages.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Escuela de sabana | José Mª SANZ (X) |
3 +2 | escuela rural | MaríaGermanier |
4 | Escuelas en la Sabana | montse c. |
3 | escuela de campamento | maricip |
Change log
Mar 29, 2011 21:23: José Mª SANZ (X) Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
Escuela de sabana
Mi sugerencia.
Ampliar el proyecto "Escuelas en la sabana" y "cantina" para los niños y niñas de las escuelas, con la construcción y puesta en marcha de nuevas aulas, e incrementar el número de apadrinamientos.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:xQNmYYl...
Ampliar el proyecto "Escuelas en la sabana" y "cantina" para los niños y niñas de las escuelas, con la construcción y puesta en marcha de nuevas aulas, e incrementar el número de apadrinamientos.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:xQNmYYl...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
11 mins
escuela de campamento
lo primero que se ha ocurrido (y verificado).
+2
31 mins
escuela rural
Por la explicación creo que el término puede adaptarse a "rural" por oposición a "urbana". De todos modos yo aclararía de qué se trata.
En Argentina, las escuelas que están alejadas de grandes centros urbanos y a las que a veces se accede sorteando varias dificultades, en muchos casos únicamente a pie, son Escuelas rurales.
En Argentina, las escuelas que están alejadas de grandes centros urbanos y a las que a veces se accede sorteando varias dificultades, en muchos casos únicamente a pie, son Escuelas rurales.
18 hrs
Escuelas en la Sabana
Escuelas en la Sabana
En español ya existe “Escuelas en la Sabana”, ¿porqué no continuar con él?
No se trata de una escuela rural cualquiera, sinó de un proyecto en especial:
En español ya existe “Escuelas en la Sabana”, ¿porqué no continuar con él?
No se trata de una escuela rural cualquiera, sinó de un proyecto en especial:
Discussion
http://www.cnrtl.fr/definition/brousse
De momento así utilizando el significado literal creo que sabana es lo que mejor queda, habría que ver si alguien ya ha traducido este concepto.