Glossary entry

French term or phrase:

dévolution des contrats de concession d'infrastructures

Spanish translation:

transmisión/cesión de los contratos de concesión

Added to glossary by Laura Gómez
Feb 23, 2008 17:16
16 yrs ago
French term

dévolution des contrats de concession d'infrastructures

French to Spanish Bus/Financial Economics concesiones
Hola,

he encontrado para "dévolution" la traducción "cesión". ¿Es correcto?

Gracias

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

transmisión/cesión

Hay que ver cuál de las dos corresponde.
Un beso
Mariana

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2008-02-23 17:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que se refiere a transmisión y no a cesión.
Note from asker:
Desconozco la diferencia, a decir verdad, aunque asignación me parece correcto también, no crees?
Peer comment(s):

agree Egmont
15 mins
Gracias!
agree Carlos Peña Novella
1 hr
Gracias!
agree José Quinones : transmisión
1 hr
Gracias!
agree Maria Begona
5 hrs
Gracias!
agree TPS
10 hrs
Gracias :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias expertos!!:)"
2 mins

cesión / atribución / asignación

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-02-23 17:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser "otorgamiento".
Note from asker:
Gracias. Sólo pensaba en "cesión" y "cesión de la concesión" me sonaba horrible. Mil gracias Rafael!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search