Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en votre aimable règlement
Spanish translation:
agrdecemos/agradeceremos la puntualidad de sus pagos/Gracias por pagar a tiempo sus facturas/Agradeciendo que el pago se haga ef
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Apr 16, 2005 14:49
19 yrs ago
4 viewers *
French term
en votre aimable règlement
French to Spanish
Other
Economics
En una factura:
"En votre aimable règlement"
Cuál sería la fórmula equivalente en español?
"En votre aimable règlement"
Cuál sería la fórmula equivalente en español?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
4 mins
French term (edited):
en votre aimable r�glement
Selected
agrdecemos la puntualidad de sus pagos
L'intention n'est pas exactement la même, mais c'est la formule qui me semble la plus utilisée´(du moins au Mexique) sinon avec plus de détails, il me viendrait peut-être une autre réponse
en espérant avoir été utile
en espérant avoir été utile
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a todos una vez más!!"
+1
54 mins
French term (edited):
en votre aimable r�glement
en espera de satisfacción (y/o) abono
No es algo que sea muy usual en España.Satisfacer significa también *pago*
3 hrs
French term (edited):
en votre aimable r�glement
Gracias por pagar a tiempo su factura
Así dice en los recibos de teléfono
1 day 11 hrs
French term (edited):
en votre aimable r�glement
agradeciendo la efectivización del pago / que el pago se haga efectivo a la brevedad posible
Un poco tarde para responder,pero había pasado por alto esta pregunta.
La opción: "Agradeciendo la efectivización del pago/ que la efectivización del pago se haga a la brevedad posible/que el pago se efectúe a la brevedad posible" son fórmulas que he encontrado en reiteradas oportunidades. Espero que sea una idea más y que te sirva. Suerte!
La opción: "Agradeciendo la efectivización del pago/ que la efectivización del pago se haga a la brevedad posible/que el pago se efectúe a la brevedad posible" son fórmulas que he encontrado en reiteradas oportunidades. Espero que sea una idea más y que te sirva. Suerte!
Something went wrong...