Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
contrainte (admissible)
Spanish translation:
tensión (admisible)
Added to glossary by
Zulema GONZALEZ RODRIGUEZ
Nov 12, 2008 17:46
15 yrs ago
2 viewers *
French term
contrainte (admissible)
French to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
structure
contrainte (admissible)
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | tensión (admisible) | Fernando Muela Sopeña |
5 +2 | esfuerzo admisible | Fabien Champême |
4 +1 | esfuerzo/tensión de trabajo | Mariela Gonzalez Nagel |
5 | limitación màxima | Yajaira Pirela |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
tensión (admisible)
Te copio la definición.
tensión admisible
f
Tensión máxima permitida, que se calcula según el tipo de estructura, el material utilizado, el uso previsto y el grado de deterioro.
tensión admisible
f
Tensión máxima permitida, que se calcula según el tipo de estructura, el material utilizado, el uso previsto y el grado de deterioro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias colega"
+2
5 mins
French term (edited):
contrainte admissible
esfuerzo admisible
Esfuerzo admisible: es el máximo esfuerzo al que puede ser sometido un material con cierto grado de seguridad.
http://www.geocities.com/usmindustrial/Resistencia.htm
http://www.geocities.com/usmindustrial/Resistencia.htm
+1
21 mins
esfuerzo/tensión de trabajo
Es otra opción válida también.
http://www.parro.com.ar/traduccion-de-esfuerzo
esfuerzo de trabajo
Inglés: working stress
Francés: contrainte admissible
Alemán: zulässige Spannung
http://www.websters-online-dictionary.org/al/allowable stres...
http://www.parro.com.ar/traduccion-de-esfuerzo
esfuerzo de trabajo
Inglés: working stress
Francés: contrainte admissible
Alemán: zulässige Spannung
http://www.websters-online-dictionary.org/al/allowable stres...
15 hrs
limitación màxima
En ingeniería civil generalmente se traduce así.
Something went wrong...