Glossary entry

French term or phrase:

crypton (como verbo)

Spanish translation:

cifrar, encriptar

Added to glossary by Yasmine Picero Del Valle
Mar 1, 2007 21:13
17 yrs ago
French term

crypton (como verbo)

French to Spanish Tech/Engineering Computers: Software
Nous ne cryptons pas les flux dans le premier cas, mais dans le second (celui des nomades), nous cryptons les flux via IPSEC.

agradeceré su preciosa ayuda!!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Zuli Fernandez

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

11 hrs
Selected

cifrar

A mí personalmente no me gusta la palabra "encriptar" (un poco siniestra!), es un anglicismo bastante reciente, cierto que bastante extendido, pero en español de España existe de toda la vida el verbo "cifrar" que es bien bonito :)


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-03-02 09:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Margarita, completamente de acuerdo con el término"
+1
13 mins

encriptar

Por lo menos en España!
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez : ¡Me ganaste de mano!
1 min
gracias Zuli!
Something went wrong...
13 mins

encriptamos / encriptar

Encriptar es la codificación de datos para su seguridad.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search