Glossary entry

French term or phrase:

refus de pâture

Spanish translation:

matojo

Added to glossary by Rosa Plana Castillón
Sep 4, 2013 22:18
10 yrs ago
1 viewer *
French term

refus de pâture

French to Spanish Tech/Engineering Agriculture
Hola a todos:

Estoy buscando la traducción de este término tal como lo definen aquí:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Refus_(agronomie)

En agronomie, on désigne sous le nom de refus les plantes qui sont délaissées par le bétail lors du pâturage.

Gracias de antemano.
Rosa
Proposed translations (Spanish)
3 +1 matojo
4 Rehuso
3 malas hierbas

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

matojo



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-09-04 22:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

FR : REFUS
ES : MATOJO
Dans une pâture, plantes qui ne sont pas consommés par le bétail.
(Haensch/Haberkamp, Dict. agricole, Elsevier, 1986)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-09-05 10:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

De nada. ;-)
Note from asker:
Gracias, Jesús. ¡Y mira que ya había buscado en el IATE!
Peer comment(s):

agree Raoul COLIN (X) : IATE indica que la palabra se encuentra en Haensch/Haberkamp
13 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

malas hierbas

Las malas hierbas no interesan al agricultor, pero pueden servir en ciertos casos.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-09-05 07:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://rafelin71.wordpress.com/category/m-fichas-malas-hierb...
Note from asker:
Gracias, Sara. Para «malas hierbas» el original utiliza «mauvaises herbes» o «adventices».
Something went wrong...
17 hrs

Rehuso

Buenos días Rosa,


Éste término parece adaptarse bien a su búsqueda. Más abajo le dejo el link de un glosario agrícola para que pueda leer la definición y ver si le conviene.

Un saludo!
Note from asker:
¡Gracias, Pilar! El problema es que no encuentro muchas referencias a esa palabra...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search