Dec 15, 2014 13:07
9 yrs ago
1 viewer *
French term

la bonne nouvelle

Non-PRO French to Romanian Art/Literary Religion
la Bonne Nouvelle (confesiune catolică)

Ce am gasit eu:

dans le christianisme la Bonne Nouvelle designe l’annonce de l’Evangile.

Nu ştiu care e echivalentul românesc.


Vă rog, dacă ştiti
Proposed translations (Romanian)
4 +4 vestea cea buna

Discussion

cristinacb (X) (asker) Dec 15, 2014:
Bună,

In contextul meu, nu e vorba de Buna-Vestire, sarbatoare referitoare la Maica Domnului, ci mai degrabă se apropie de sensul pe care l-am găsit în Wikipedia.

(dans le christianisme la Bonne Nouvelle designe l’annonce de l’Evangile.)

Şi probabil, faptul că Evanghelie înseamnă chiar "vestea cea bună" (din câte înţeleg. Nu ştiam)

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

vestea cea buna

Peer comment(s):

agree Carmen Ciobaca
43 mins
agree Cristina Chitic : Dacă e vorba de hramul bisericilor, în general se foloseşte "Buna Vestire" sau "Bunavestire", inclusiv la catolici.
1 hr
agree Carmen Dindirica (X) : Un link cu Biblia tradusa in mai multe limbi http://www.biblija.net/biblija.cgi?Bible=Bible&set=3&l=en&po...
11 hrs
agree A. I.-Eberlé
17 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

51 mins
Reference:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search