GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 Oct 9, 2023 |
French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Brocanelli Local time: 18:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | spilungone |
|
spilungone Explanation: "Au Québec, nous utilisons la locution grand slaque pour décrire des personnes de grandes tailles, généralement peu musclées. L’expression être monté en asperge est son équivalent en France". https://www.dufrancaisaufrancais.com/articles/un-grand-slaque-dictionnaire-quebecois/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.