La saisie doit être un multiple de 0.50m

15:53 Jan 26, 2023
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Swimming pools
French term or phrase: La saisie doit être un multiple de 0.50m
Si parla si coperture per piscine, ma non mi è chiaro cosa sia la "saisie" in questo caso.
Marta Quaranta
Spain
Local time: 00:14


Summary of answers provided
3i dati (inseriti) devono essere multipli di 0,50 m
Claudia Sorcini
2surface/volume total(e)
Daniela B.Dunoyer
2Le misurazioni devono essere considerate in valore multiplo di 0,50 m.
claudiabi


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
surface/volume total(e)


Explanation:
je comprends ça en rapport à l'architecture du lieu

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FPC: pas volume ni surface car m est unité de mesure linéaire, mais l'idée est correcte selon moi: il s'agit de la valeur de longeur qui peut être 0.5 m, 1 m, 1.5 m, 2 m et ainsi de suite m
3 days 2 hrs

neutral  Françoise Vogel: è solo il dato da inserire
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i dati (inseriti) devono essere multipli di 0,50 m


Explanation:
Dipende dal contesto, ma credo che si possa rendere così in generale.

Claudia Sorcini
Italy
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

78 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Le misurazioni devono essere considerate in valore multiplo di 0,50 m.


Explanation:
Oltre al caro vecchio telone, scopro che esistono i più disparati tipi di coperture, quindi mettere "misurazioni" al plurale mi sembra più adeguato, visto la genericità della frase.
Categorie:
-Coperture Gonfiabili per Piscine
-Coperture Invernali per Piscina
-Coperture Isotermiche per Piscina
-Coperture Telescopiche per Piscina
https://piscineonline.it/coperture-telescopiche-morbide/cope...

OPERE IN VETRO
Le lastre di vetro o di cristallo, qualora previste con valutazione separata, verranno computate in base alla loro superficie effettiva.... nota a piè pagina: Le dimensioni saranno comunque considerate in valore multiplo di 5 cm, con arrotondamento alla misura immediatamente superiore.
http://www.comune.monreale.pa.it/public/atti/437_569.pdf

Questo documento mi ha portato a considerare il termine "computo", così mi sono imbattuta in questa pagina web:
Il computo non estimativo è utile al progettista per misurare e quantificare tutte le lavorazioni, tramite apposite formule di calcolo.
https://www.infobuild.it/approfondimenti/computo-metrico-est...

Magari non c'entra nulla, però... melius abundare...



claudiabi
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search