KudoZ question not available

Italian translation: Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:WVTA
Italian translation:Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA
Entered by: Slavistica

13:08 Oct 2, 2023
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks / carta di circolazione
French term or phrase: WVTA
K.: WVTA
Identification du véhicule et caractéristiques techniques

Carta di circolazione del Belgio
Slavistica
Italy
Local time: 06:15
Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA
Explanation:
https://rivistagiuridica.aci.it/documento/ue-procedure-per-l...



I vari dispositivi nazionali di omologazione sono stati sostituiti dal Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE (Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA) (1) che è obbligatorio applicare alla maggior parte degli autoveicoli e dei motocicli, rispettivamente da gennaio 1998 e da giugno 2003. Per essere commercializzati, i veicoli a motore appartenenti a queste categorie devono perciò conformarsi a tutte le direttive CE relative all'omologazione e gli Stati membri non possono vietare la vendita, l'immatricolazione o la circolazione di tali veicoli. Il Parlamento europeo e il Consiglio stanno attualmente studiando la proposta di una nuova «direttiva quadro» (2) . In seguito alla sua adozione, anche i veicoli commerciali (autobus e pullman, furgoni e autocarri) rientreranno nel Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE. Un'omologazione CE per tipo, uniforme per l'intera Unione Europea, renderebbe più celeri e facili le immatricolazioni in tutti gli Stati membri.
Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 06:15
Grading comment
grazie per la risposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA
Maria Cristina Chiarini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA


Explanation:
https://rivistagiuridica.aci.it/documento/ue-procedure-per-l...



I vari dispositivi nazionali di omologazione sono stati sostituiti dal Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE (Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA) (1) che è obbligatorio applicare alla maggior parte degli autoveicoli e dei motocicli, rispettivamente da gennaio 1998 e da giugno 2003. Per essere commercializzati, i veicoli a motore appartenenti a queste categorie devono perciò conformarsi a tutte le direttive CE relative all'omologazione e gli Stati membri non possono vietare la vendita, l'immatricolazione o la circolazione di tali veicoli. Il Parlamento europeo e il Consiglio stanno attualmente studiando la proposta di una nuova «direttiva quadro» (2) . In seguito alla sua adozione, anche i veicoli commerciali (autobus e pullman, furgoni e autocarri) rientreranno nel Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE. Un'omologazione CE per tipo, uniforme per l'intera Unione Europea, renderebbe più celeri e facili le immatricolazioni in tutti gli Stati membri.

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 76
Grading comment
grazie per la risposta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search