This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 15, 2019 14:26
5 yrs ago
French term

J’investis en liquidités

French to German Bus/Financial Insurance Anlegerprofil
Hallo,

ich bin mir nicht ganz sicher, wie der oben genannte Satz zu verstehen ist. Barmittel, liquide Mittel? Vor allem ist mir nicht klar, ob mit "liquidités" hier das investierte Kapital oder die Anlageform gemeint ist. Danke im Voraus!

Cochez la description qui reflète au mieux votre expérience actuelle des marchés financiers, ou comment vous entendez investir :
J’investis en liquidités car je veux protéger mon capital (1pt)
Ceci sera mon premier investissement à long terme (2 pts)
J’investis toujours en vue de la génération de revenus en préservant mon capital (3 pts)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search