Glossary entry

French term or phrase:

technique sur l’ingénierie en AFC

English translation:

technical regarding AFC engineering

Added to glossary by Chris Hall
May 31, 2010 19:43
14 yrs ago
3 viewers *
French term

technique sur l’ingénierie en AFC

French to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Hello everyone,

I'm translating a document for an oil company that deals with the procedure for requesting modifications on existing facilities. I'm having a hard time translating "technique sur l’ingénierie en AFC" in the phrase below (AFC = Approved for Construction); I also included the previous sentence (i.e. the first two sentences of this section):

3.5.5 Validation technique
Le responsable transmet le dossier au leader EXPLOITATIONS, qui le soumet au chef de site pour validation. Cette étape de validation est essentiellement **technique sur l’ingénierie en AFC** pour s’assurer que la demande de modification soit réalisée conformément aux attentes de l’exploitant et du site.

I've been playing around with this sentence for quite a while and am not coming up with much (nor can I confirm my "best guesses" anywhere). Maybe "This validation step is essentially technical for the AFC engineering" ?? I would greatly appreciate any help with this!

Thanks in advance and kind regards,
Sara
Change log

Jun 2, 2010 11:17: Chris Hall Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

technical regarding AFC engineering

Cette étape de validation est essentiellement technique sur l’ingénierie en AFC
=
This validation stage is essentially technical regarding AFC engineering

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-05-31 20:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

pour s’assurer que la demande de modification soit réalisée conformément aux attentes de l’exploitant et du site.
=
in order to ensure that the modification request is carried out in accordance with the expectations of the operator and the site.
Note from asker:
Thank you, Chris.
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : However, basically technique amounts to "engineering", so I'd say "this validation step essentially concerns AFC engineering". Unless technique means "merely a formality".
1 hr
Many thanks Bourth and also for your additional info.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much!"
1 hr

technical assessment of the engineering in the AFC context

(I nearly agree with Chris but I would put it a different way.) I think it means that the engineering work (for the modification) that has been AFC will be assessed to check that it meets the operator's and the site's requirements.
Note from asker:
Thank you, Oliver.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search