Sep 15, 2000 09:41
23 yrs ago
English term
My dearest
Non-PRO
English to Ukrainian
Other
To start letter, as in "My Dearest Oksana,
Proposed translations
(Ukrainian)
0 | Moya naidorozhcha Oksano, | Sandor |
0 | Моя люба Оксано | Valentina Fedorova |
0 | Моя люба Оксано! | vip |
Proposed translations
49 mins
Selected
Moya naidorozhcha Oksano,
'Moya naidorozhcha Oksano' would be relevant in a private, intimate letter. However, in formal business correspondence the best form of address will be "Doroha Oksano'.
(I would love to get a letter beginning with 'My dearest...')
(I would love to get a letter beginning with 'My dearest...')
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You"
40 mins
Моя люба Оксано
"My dearest" in Ukainian will be "моя люба Оксана (moya lyuba Oksana)"
But when you ask somebody or begin letter you should start it with words "моя люба Оксано (moya luba Oksano)"
But when you ask somebody or begin letter you should start it with words "моя люба Оксано (moya luba Oksano)"
8 hrs
Моя люба Оксано!
Moya lyuba Oksano!
Mind the ending -o (vocative case in Ukrainian) and exclamation sign instead of English coma.
(naidorozhcha is used very rarely)
Good luck
Mind the ending -o (vocative case in Ukrainian) and exclamation sign instead of English coma.
(naidorozhcha is used very rarely)
Good luck
Something went wrong...