GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 May 3, 2022 |
English to Ukrainian translations [PRO] Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dmytro Nehrii Ukraine Local time: 04:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | «Чорна визвольна армія» (BLA) |
| ||
3 | Чорна визвольна армія |
|
black liberation army (bla) Чорна визвольна армія Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
«Чорна визвольна армія» (BLA) Explanation: або без лапок: Чорна визвольна армія (BLA) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.