Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Maximum Exposure Limit
Ukrainian translation:
максимально допустимая концентрация (МДК)
Added to glossary by
cherepanov
May 24, 2005 15:40
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Maximum Exposure Limit
English to Ukrainian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Material Safety Data Sheets
З Паспорту Безпеки матеріалу
Proposed translations
(Ukrainian)
3 +2 | максимально допустимая концентрация (МДК) | Nik-On/Off |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
максимально допустимая концентрация (МДК)
The MEL (Maximum Exposure Limit) is the maximum permitted concentration of a chemical to which a worker may be exposed over an extended period of time. Typically, MELs are quoted in ppm for an 8-hour reference period, though shorter periods may be quoted for some materials. MELs are, in many countries, enforceable by law.
http://www.hoslink.com/Ellis/GLOSSARY.htm
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=4561
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-05-24 16:09:33 GMT)
--------------------------------------------------
максимально допустима концентрацiя
http://www.hoslink.com/Ellis/GLOSSARY.htm
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=4561
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-05-24 16:09:33 GMT)
--------------------------------------------------
максимально допустима концентрацiя
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дякую"
Something went wrong...