18:48 Jun 9, 2023 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / motor offences | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | inceleme başladığına dair tebligat |
| ||
4 | Planlanan kovuşturma tebligatı |
| ||
3 | Kovuşturma (Niyet) Bildirimi |
|
notice of intended prosecution inceleme başladığına dair tebligat Explanation: bu bağlamda "prosecution", trafik cezası verilmesi ile sonuçlanan bir süreç oluyor. bunun "intended" olması ise, bir şüphe, kanıt, vb olduğunu ve inceleme yapıldığını göstermektedir diye düşünmekteyim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kovuşturma (Niyet) Bildirimi Explanation: A Notice of Intended Prosecution is simply notice from the Police that an offence has been recorded and that they intend to prosecute the person responsible. If an offence has been recorded without you being stopped by a Police Officer, the, Police must serve a Notice of Intended Prosecution within 14 days of the date of the offence (for certain offences only), to the registered keeper of the vehicle. This will be the person or company named as the keeper on the vehicle registration document (V5) at the time of the offence. Once the Police have complied with this, there is no time limit for them to issue further Notices, to other people in the event that the registered keeper was not the driver of the vehicle at the time of the offence. If the Police fail to serve this within the statutory 14 days, and the offence alleged requires them to do so, it simply means that they will be unable to secure a conviction in Court for the offence detailed in the Notice. https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=e3db3b00-b81f... Madde 14- Disiplin Kurulu, 11nci madde gereğince soruşturmasını tamamlayarak konunun derinliğine araştırılması gerektiği kanaatine varırsa olay veya bildirimle ilgili olarak kovuşturma başlatılması kararı verir ve kovuşturmayı başlatır. Hakkında kovuşturma başlatılması uygun görülen kişiye, kovuşturma kararı ve bildirim konusu; açık ve anlaşılır bir biçimde, yazılı ve gizli olarak, 7 (yedi) gün içinde, Kurul Başkanının imzasıyla bildirilir. Suçlanan üyeden, tebliğ tarihinden başlayarak 15 (on beş) gün içinde savunmasını ve varsa kanıtlarını Kurula bildirmesi istenir. İlgili üye, haklı gerekçeler göstererek 15 (on beş) günü geçmemek üzere ek savunma süresi isteyebilir. Bu süreler içinde savunmasını vermeyen üye, savunma hakkından vazgeçmiş sayılır. Gerekli görülen durumlarda suçlanan üyenin sözlü anlatımlarına da başvurulabileceği gibi, birden fazla savunması da istenebilir. https://www.opoder.org/page/54 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notice of intended prosecution Planlanan kovuşturma tebligatı Explanation: Sanırım bu ifade uygun olabilirdi! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.