Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take the chance
Spanish translation:
arriesgarse
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-12 12:55:03 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
take the chance
She hates to feel "bullied" by her daughter's threats and emotional displays, but she can't take the chance her daughter might really be hurting - can she?
Note: not sure how to translate 'take the chance ....might be hurting.
Thanks
Non-PRO (2): Natalia Pedrosa, abe(L)solano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
arriesgarse
¿Crees que podrías ayudarme con la edición de la traducción del libro? ¿Cuál sería tu tarifa? Gracias |
no quiere admitir/aceptar que haya una posibulidad que
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-09-08 20:34:00 GMT)
--------------------------------------------------
Lo siento, "posibildad".
ser insensible en admitir/ ser cruel ante esta situación
correr el riesgo de que - exponerse a que - aventurarse a
... pero no puede correr el riesgo de que su hija podría estar sufriendo de verdad y no atenderla.
Saludos cordiales.
Something went wrong...