Glossary entry

English term or phrase:

meets and greets

Spanish translation:

acto \"meet and greet\" / actos promocionales

Added to glossary by JEvicente
Jun 2, 2008 16:05
16 yrs ago
45 viewers *
English term

meets and greets

English to Spanish Art/Literary Music
They went on a promotional appearance to debut the show where they went and did meet and greets with audiences in Boston...

Muchas gracias.
Change log

Jun 2, 2008 22:04: JEvicente changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/627420">Laura Gómez's</a> old entry - "meets and greets"" to ""acto \"meet and greet\" / actos promocionales""

Discussion

JEvicente Jun 2, 2008:
entonces usario acto promocional. Pero iria con un "meet and greet" ya que es los mas comun.
Laura Gómez (asker) Jun 2, 2008:
prefiero un término en español

Proposed translations

+4
1 min
Selected

acto "meet and greet" / actos promocionales

se usa el termino inglés en muchas ocasiones

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-06-02 16:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.themetalcircus.com/reportaje.php?id=83

http://radiocentro.com.mx/grc/homepage.nsf/main?readform&url...

http://www.google.es/search?hl=es&q=meet and greet&meta=lr=l...
Peer comment(s):

agree Lucía Leszinsky
6 mins
agree Marylen
8 mins
agree DAlonso
30 mins
agree marinapsi
59 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias JEvicente :)"
6 mins

(hicieron de) relaciones públicas (con el público)

Quizá te sirva esto, Laura. Imposible, creo, conservar el juego de "meet and greet"... En fiestas promocionales, por ejemplo, es normal tener a gente de "meeter and greeter" en la puerta para dar la bienvenida.
Something went wrong...
40 mins

eventos de promoción personal

meet and greet
Function: noun
Date: 1986

: a reception at which a public figure (as a politician or rock star) socializes with press members and other guests



© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
Something went wrong...
+1
54 mins

encuentro con su público

Si no quieres usar el inglés, cosa que a mí me parece estupendo, otra opción puede ser un encuentro o reunión con su público, o con sus fans (fanes es la forma que recomienda la RAE, aunque suene menos)
Peer comment(s):

agree Patricia Fernandez
2 hrs
Gracias, Patricia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search