Jun 25, 2020 09:59
3 yrs ago
28 viewers *
English term
Sign in/Time out/Sign Out
English to Spanish
Medical
Medical: Cardiology
CARDIAC SURGICAL SAFETY CHECKLIST
Hola a todos,
En primer lugar, pido disculpas por introducir tres términos a la vez, pero pienso
que están relacionados y el sentido de uno depende de los otros.
Se trata de una lista de verificación para cirugía cardíaca de una clínica privada en la
que se detallan los procedimientos a tener en cuenta antes, durante y después de la operación.
En la columna de "SIGN IN" se detallan los aspectos a considerar "Before Induction of Anesthesia",
en la de "TIME OUT", los aspectos relativos a "Before start of surgery" y en la de "SIGN OUT", los
relacionados con "Before the patient leaves the theatre".
Entiendo el momento a qué se refieren en cada columna, pero necesitaría ayuda para poder expresarlos en
una o dos palabras en español, por ejemplo "Llegada", "Aislamiento" y "Salida". ¿O quizás existan términos
más técnicos para cada momento?
Muchas gracias por la ayuda
En primer lugar, pido disculpas por introducir tres términos a la vez, pero pienso
que están relacionados y el sentido de uno depende de los otros.
Se trata de una lista de verificación para cirugía cardíaca de una clínica privada en la
que se detallan los procedimientos a tener en cuenta antes, durante y después de la operación.
En la columna de "SIGN IN" se detallan los aspectos a considerar "Before Induction of Anesthesia",
en la de "TIME OUT", los aspectos relativos a "Before start of surgery" y en la de "SIGN OUT", los
relacionados con "Before the patient leaves the theatre".
Entiendo el momento a qué se refieren en cada columna, pero necesitaría ayuda para poder expresarlos en
una o dos palabras en español, por ejemplo "Llegada", "Aislamiento" y "Salida". ¿O quizás existan términos
más técnicos para cada momento?
Muchas gracias por la ayuda
Proposed translations
(Spanish)
3 | Entrada / Pausa quirúrgica / Salida | Chema Nieto Castañón |
Proposed translations
1 hr
Selected
Entrada / Pausa quirúrgica / Salida
Por ejemplo:
el periodo anterior a la inducción de la anestesia (Entrada), el periodo posterior a la
inducción de la anestesia y anterior a la incisión quirúrgica (Pausa quirúrgica), y el
periodo de cierre de la herida quirúrgica o inmediatamente posterior, pero anterior
a la salida del paciente del quirófano (Salida).
[Astursalud]
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...
el periodo anterior a la inducción de la anestesia (Entrada), el periodo posterior a la
inducción de la anestesia y anterior a la incisión quirúrgica (Pausa quirúrgica), y el
periodo de cierre de la herida quirúrgica o inmediatamente posterior, pero anterior
a la salida del paciente del quirófano (Salida).
[Astursalud]
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...
Note from asker:
Muchas gracias por la ayuda, Chema |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...