Oct 14, 2011 00:40
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Discharge sheet

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Hola a todos,

No entiendo bien a qué se refiere. El contexto es el siguiente: "Remove and discard the hardware securing the rear edge of the discharge sheet to the combine."

Debe ser una pieza de metal o algo pesado y no una hoja, ya que requiere accesorios metálicos para su sujeción.

Gracias de antemano!

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

placa de descarga

A falta de una idea clara sobre lo que es este objeto, tal vez simplemente bastaría con aplicar otra de las acepciones de "sheet": placa, lámina.

Placa me gusta porque, en principio, no implica limitaciones de tamaño o de grosor.
Peer comment(s):

agree Rosa Grau (X)
2 hrs
Gracias, Rosa
agree Raquel Zyserman
4 hrs
Gracias, Raquel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

conducto de descarga

Creeo que alguien lo escribió mal y no es "sheet" sino "chute."

Ya habrás comprobado que "discharge sheet" es una "planilla de altas" y que la frase que buscas no existe en Internet. No obstante buscándola parcialmente:

• http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="rear edge of ...

... es altamente probable que se trate de "chute" (que suena más o menos similar).

Saludos,

Daniel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search