This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 25, 2015 15:23
8 yrs ago
1 viewer *
English term
templete for hand-in board and booklet
English to Spanish
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Es información sobre material para usar en preparación para una demostración. Es para España.
Mi duda está si "board" debe traducirse como "cartel" o "poster" o si es algo diferente.
Muchas gracias de antemano.
Mi duda está si "board" debe traducirse como "cartel" o "poster" o si es algo diferente.
Muchas gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 | tripie/soporte/templete para un cartulina/block gigante de hojas para escribir y un folleto. . . | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
5 hrs
tripie/soporte/templete para un cartulina/block gigante de hojas para escribir y un folleto. . .
o cuadernillo. Mi propuesta.
Discussion
Entiendo que SI has resuelto tu duda. Suerte.
Bueno, igual lo tienes todo resuelto ya.....