Glossary entry

inglés term or phrase:

drop date

español translation:

fecha de emisión

Added to glossary by Monika Jakacka Márquez
Jul 21, 2007 01:03
16 yrs ago
6 viewers *
inglés term

drop date

inglés al español Otros Finanzas (general) bank statement
"last statement drop date"
Es la primera vez que veo esto.
¿Fecha de cierre del último resumen?
TIA
Change log

Jul 23, 2007 22:21: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/142771">Mónica Ameztoy de Andrada's</a> old entry - "drop date"" to ""fecha de emision""

Jul 26, 2007 14:35: Monika Jakacka Márquez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/596960">Lydia De Jorge's</a> old entry - "drop date"" to ""fecha de emision""

Discussion

jack_speak Jul 21, 2007:
Yo no se' decirlo en Espan~ol, pero:

"Usually, if a payment posts between the due date of the prior month, and the next statement 'drop' date, (the date it gets printed and sent) it gets applied ..."
www.ripoffreport.com/reports/0/194/RipOff0194001.
jack_speak Jul 21, 2007:
Yo no se' decirlo en Espan~ol, pero:

"Usually, if a payment posts between the due date of the prior month, and the next statement 'drop' date, (the date it gets printed and sent) it gets applied ..."
www.ripoffreport.com/reports/0/194/RipOff0194001.

Proposed translations

+1
29 minutos
Selected

fecha de emision

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2007-07-23 22:20:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Salloz
14 horas
Gracias Salloz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos . Ésta es a mi juici la respuesta que mejor se adapta al caso. "
3 minutos

fecha de matasellos

La fecha en la que el sobre entró al sistema de correos.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-07-21 01:17:19 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces debe ser la fecha en la que fue publicado en Internet.

Aquí tienes una referencia para mi primera respuesta:

http://www.answers.com/topic/drop-date?cat=biz-fin

Me imagino que como con todo lo que se va modernizando, se quedan algunas frases en el pasado...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-21 01:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Fecha de Publicación Electrónica.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-07-21 01:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

¡Buena suerte!
Note from asker:
Hola, Marcel. El tema es que es un resumen de cuenta online; está bajado de internet. De todas formas, jamás se me hubiera ocurrido tu propuesta :). Acabo de aprender algo nuevo. Gracias.
MUY PROBABLEMNTE, POR AHÍ DEBE ANDAR LA CUESTIÓN...
Something went wrong...
33 minutos

fecha del sello postal

last statement drop date

fecha del sello postal del último estado (de cuentas... o a lo que se refiera)


Para las obras que se remitan por correo se tomará como válida la fecha del sello postal
Something went wrong...
+3
36 minutos

fecha de envío

Así lo he visto yo, es la fecha en que se imprime y se envía el formulario/ doc , etc.
Peer comment(s):

agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) : última fecha de envío del extracto
9 horas
gracias!
agree Victoria Frazier
17 horas
gracias Victoria!
agree Florencia Di Bello
1 día 16 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search