Oct 10, 2019 08:56
4 yrs ago
3 viewers *
English term
Canon Professor
English to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cargo de uno de los profesores que firman un certificado universitario.
Solo consigo encontrar el concepto relacionado con la iglesia, pero nada relacionado con la educación superior.
Muchísimas gracias.
Solo consigo encontrar el concepto relacionado con la iglesia, pero nada relacionado con la educación superior.
Muchísimas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Profesor canónigo | Eduard Urgell |
3 | Profesor canónico | Gareth Rhys-Jones López |
3 | profesor miembro del cabildo (universitario) | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Profesor canónigo
Según la entrada de la Wikipedia citada, el "Canon professor" es un puesto exclusivo de las universidades de Oxford y Durham relacionado con las respectivas catedrales y, por lo tanto, une lo eclesiástico con lo universitario.
En mi opinión debería optarse por una traducción literal y, si fuera necesario, añadir una nota del traductor para especificar que se trata de figuras con un referente muy específico.
Espero que te encaje con el certificado que estás traduciendo...
En mi opinión debería optarse por una traducción literal y, si fuera necesario, añadir una nota del traductor para especificar que se trata de figuras con un referente muy específico.
Espero que te encaje con el certificado que estás traduciendo...
Peer comment(s):
agree |
MarinaM
: Sí, la Universidad de Chester forma parte de CCUC
3 hrs
|
¡Gracias, Marina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moltes gràcies Eduard"
2 hrs
Profesor canónico
Coincido con el compañero en la traducción literal, pero no estoy seguro si canónigo sería la opción más apropiada atendiendo a la definición del «DRAE» de la palabra «canónigo».
Example sentence:
https://dle.rae.es/?id=7ADZ8tX
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Eduard Urgell
: Muy buena aportación, Gareth. Dudaba sobre si sugerir "canónico" u optar por "canónigo". Sin embargo, en la Wikipedia apuntan que esta figura debe ser canónigo y profesor universitario a la vez, por lo que me he decidido por el sustantivo.
7 mins
|
Buen apunte. La verdad es que di por hecho que no tenían por qué tener que haber sido ordenado por lanigl. Después de investigar un poco más, parece que no en todas las universidades se utiliza ese cargo para no ordenados (aunque deben ser anglicanos)
|
11 hrs
profesor miembro del cabildo (universitario)
Si bien la palabra ¨canon¨ se refiere a las catedrales y colegiatas, también para referirse a los miembros de las mismas. En este caso a un miembro de un cabildo universitario.
https://www1.chester.ac.uk/about-university/university-manag...
https://es.wikipedia.org/wiki/Canónigo
https://www1.chester.ac.uk/about-university/university-manag...
https://es.wikipedia.org/wiki/Canónigo
Discussion