Glossary entry

English term or phrase:

"Official Journal" (of the European Union)

Slovak translation:

Úradný vestník Európskej únie

Added to glossary by Gabriela Verešová
May 21, 2005 15:22
18 yrs ago
2 viewers *
English term

"Official Journal" (of the European Union)

English to Slovak Law/Patents Law (general)
I am not sure whether to translate it as úradný vestník. Official Journal is a publication of significant legislative instrument of the EU
Proposed translations (Slovak)
5 +4 Úradný vestník Evropskej únie
Change log

May 21, 2005 16:42: Gabriela Verešová changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 5, 2008 14:23: Gabriela Verešová changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - ""Official Journal" (of the European Union)"" to ""Úradný vestník Evropskej únie""

Apr 5, 2008 14:24: Gabriela Verešová changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63130">Gabriela Verešová's</a> old entry - ""Official Journal" (of the European Union)"" to ""Úradný vestník Evropskej únie""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Radovan Pletka, Marek Buchtel, Gabriela Verešová

Non-PRO (1): exe

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
28 mins
English term (edited): official journal (of the european union)
Selected

Úradný vestník Evropskej únie

Úřední věstník EU - that is the translation used in the Czech, I guess it sould be the same in Slovak.
Peer comment(s):

agree Marek Buchtel : it should be "Európskej"... and the link is: http://publications.eu.int/general/oj_sk.html
46 mins
Thanx :-) and for the link too.
agree Ladislav Filo (X) : aj s tým "Európskej"
18 hrs
agree Sarka Rubkova
18 hrs
agree zuzana kmetova : europskej
764 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, vežmi pekne ďakujem."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search