Glossary entry

English term or phrase:

economic employee

Slovak translation:

ekonomický zamestnanec

Added to glossary by Igor Liba
Jan 4, 2009 16:51
15 yrs ago
English term

economic employee

English to Slovak Law/Patents Human Resources
I am translating a contract between a spare parts manufacturer [Supplier] and a car manufacturer [ABC] . I can’t work out what the ,,economic employee’’ means in this context.
Any help would be greatly appreciated.


28.1 VAT.
Prices shall be exclusive of VAT. If in compliance with Slovak LAW, the Supplier is required to charge VAT on the price he should issue on a timely basis VAT invoices in full compliance with Slovak LAW. If a Supplier is required under the laws of any territory outside Slovakia in which he is resident or has an establishment to charge VAT, sales or any other tax to ABC, he should disclose this to ABC. Unless specifically agreed to the contrary by ABC any such VAT, sales or other tax shall be for the account of the Supplier and shall be paid by him out of the total Contract Price. Supplier shall defend, indemnify and hold ABC harmless from and against all liability for all sales, use and other taxes which are imposed on or with respect to, or are measured by, the amounts expended by Supplier for the services furnished hereunder, and the wages, salaries, and other remunerations paid to persons employed in connection with performance of the services.

28.2 Deduction of Tax.
ABC shall be entitled to deduct from payments to the Supplier any tax required by Slovak LAW including but without limitation security tax, withholding tax and, tax in respect of *economic employees* and shall provide Supplier with details of any tax so deducted. ABC will be entitled to notify the Slovak tax authorities or any other body of the conclusion of a contract with Supplier if so required by Slovak law.
Change log

Jan 7, 2009 13:59: Igor Liba Created KOG entry

Discussion

Igor Liba Jan 5, 2009:
if you check clause 28.2 in your text and a question in my first reference link, you can see they both deal with the same matter - tax deduction.
Igor Liba Jan 4, 2009:
in spite of the fact it is a contract employee / self employee (who should pay tax himself) the tax is deducted by and paid by the employer
Igor Liba Jan 4, 2009:
economic employee / ekonomický zamestnanec is a tax term
Igor Liba Jan 4, 2009:
Economic employee is so called „contractual employee“ performing works for an employer on the basis of individual contract / mandatory contract etc. He can be e.g. self employed person performing work for employer.
Grzegorz Mysiński (asker) Jan 4, 2009:
Igor, thank you for your support; well, my problem is that I am translating the contract into Polish, and when translated ,,literally'' into Polish, the phrase ,,economic employee'' doesn't make much sense. I thought this was something very specific in Slovakia labour or tax law, that's why I posted the question in the English - Slovak pair. Perhas the word ,,economic'' is the key here - how does ,,an economic employee'' differ from ,,an employee''?
Igor Liba Jan 4, 2009:
you should use genitive case in your translation, i.e. „ekonomických zamestnancov“
Igor Liba Jan 4, 2009:
„zamestnanec / zamestnanci“ means „employee / employees“,
Grzegorz Mysiński (asker) Jan 4, 2009:
Igor, can you tell me what ,,zamestnanec'' means in English?

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

ekonomický zamestnanec

check the link: http://www.porada.sk/t21141-mandatna-zmluva-ekonomicky-zames...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-04 19:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

here is one link

http://www.pwcservices.com/pwc_serv/ias/iasmarketing.nsf/100...

using the term „contract employee“
Peer comment(s):

agree Jan Kolesar
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, you've been most helpful!"
1 hr

zamestnanec na zodpovednej a dobre platenej pozícii

well payed, performing higher level of work

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-01-04 22:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

In tax terms, the individual is an "economic employee" (I am with you, in Slovakia it may be even an accountant). Some tax authorities may start amending their attitudes and positions as to what constitutes an "economic employer" and there are some jurisdictions in present world that could well place a greater burden on business, resp. success in business.
Note from asker:
Thank you, too!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search