Apr 9, 2002 12:53
22 yrs ago
English term
what would happen if we were in the same place?
Non-PRO
English to Serbo-Croat
Other
sentence to send to a person who's important for me...thanks
Proposed translations
(Serbo-Croat)
Proposed translations
-2
31 mins
Selected
Sta bi se dogodilo da smo bili u istom mestu?
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much..."
+2
1 hr
Šta bi se dogodilo da smo na istom mestu
is the proper way of saying this.
Reference:
3 hrs
Kada bi smo bili na istom mestu, sta bi se dogodilo?
What would happend=sta bi se dogodilo
if=kada
we were= bi smo bili
in=na
the same place=istom mestu
if=kada
we were= bi smo bili
in=na
the same place=istom mestu
4 hrs
sta bi bilo da smo zajedno?
assuming that the person is (emotionally) important to you and you wish he/she were at the same (physical) place, namely together.
21 hrs
Sta bi se dogodilo kad bismo bili na istom mestu?
I must correct myself
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-10 10:35:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
bila sam malo brzopleta, slazem se sa ostalima
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-10 10:35:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
bila sam malo brzopleta, slazem se sa ostalima
Something went wrong...