Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upon sixty (60) days written notice.
Serbo-Croat translation:
60 dana nakon pismenog obaveštenja
Added to glossary by
Sanja Mihailovic
Mar 22, 2003 20:07
21 yrs ago
3 viewers *
English term
upon sixty (60) days written notice.
English to Serbo-Croat
Law/Patents
This Agreement may be terminated at any time during the Term or any renewal term without cause by the Company upon sixty (60) days written notice.
Proposed translations
(Serbo-Croat)
5 | 60 dana nakon pismenog obaveštenja | Sanja Mihailovic |
Proposed translations
4 mins
Selected
60 dana nakon pismenog obaveštenja
to je to
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "da!"
Something went wrong...