Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
balance of written material
Serbo-Croat translation:
zbirka materijala
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Feb 24, 2003 09:09
21 yrs ago
3 viewers *
English term
balance
English to Serbo-Croat
Bus/Financial
The balance of written materials include manuals for describing the real problems faced by each supervisor
Proposed translations
(Serbo-Croat)
4 +1 | zbirka | Tanja Abramovic (X) |
4 | Jedan deo... | duje |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
zbirka
Zbirka pisanog materijala ukljucuje uputstva koja opisuju realne (stvarne) probleme sa kojima se suocava svaki supervizor*.
Ostavila bih *supervizor, jer je to naziv za vrstu menadzera nizeg nivoa.
balance - saldo (1 od znacenja), pa mislim da ovde moze: zbirka)
Ostavila bih *supervizor, jer je to naziv za vrstu menadzera nizeg nivoa.
balance - saldo (1 od znacenja), pa mislim da ovde moze: zbirka)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "to je upravo to, hvala!"
2 hrs
Jedan deo...
Iako moze zvucati "nevezano", u ovom kontekstu mislim da odgovara:
"Jedan deo pisanog materijala predstavljaju prirucnici u kojima se iznose stvarni problemi sa kojima se suocava svaki supervizor."
"Jedan deo pisanog materijala predstavljaju prirucnici u kojima se iznose stvarni problemi sa kojima se suocava svaki supervizor."
Something went wrong...