Glossary entry

English term or phrase:

war of attrition

Serbian translation:

rat do iscrpljenja

Added to glossary by SilvijaG
Mar 3, 2015 16:05
9 yrs ago
6 viewers *
English term

war of attrition

Non-PRO English to Serbian Other Military / Defense wars
They were waging a war if attrition.
or "battle of attrition".
Kako najpravilnije prevesti??
Change log

Oct 25, 2015 18:01: SilvijaG Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

rat do iscrpljenja

Vodili su rat do iscrpljenja.

Jedini scenarij tog sukoba bi bio beskrajan, dugotrajan rat do iscrpljenja i onda primirje, s time da bi cijeli svijet patio i gospodarski se vratio...
http://www.forum.hr/showthread.php?t=789535&page=10


ali je od 1942.god. bio idealan za rat do iscrpljenja mehanizacije – osobito na teškom terenu gdje su koncepcije oklopnog ratovanja i Blitzkriega bile nevažne.
http://www.paluba.info/smf/index.php?topic=20138.15;imode

Attrition warfare is a military strategy in which a belligerent attempts to win a war by wearing down the enemy to the point of collapse through continuous losses in personnel and materiel
http://en.wikipedia.org/wiki/Attrition_warfare

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-03 18:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

Naravno, zavisi I od konteksta, tj.o kom se ratu govori...
Note from asker:
Hvala puno! Prvo mi je palo na pamet rat iznurivanjem, ali DO iscrpljenja mi se čini puno bolje!
Peer comment(s):

agree sofijana : "rat do iscrpljenja" ili "rat iscrpljivanjem"... nikako "rat iscrpljenja" iako postoje linkovi koji vode i na takva rešenja
2 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

рат исцрпљивања

Something went wrong...
5 mins

rat iscrpljivanja

pogledajte link...
Something went wrong...
19 hrs

strategija/taktika iscrpljivanjem

"... Pojmovi strategija i taktika usko su povezani. Oba označavaju ispravno korišćenje određenih sredstava u vremenu i prostoru, pri čemu se (vrlo pojednostavljeno rečeno) strategija odnosi na cilj, a taktika na način kako ostvariti postavljeni cilj..."
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Attrition warfare

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search