GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Feb 18, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Slang / Social media | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. объяснение |
| ||
2 | маникюрные ножницы/кусачки |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
clippers маникюрные ножницы/кусачки Explanation: женщине хочется привести свои ногти в порядок |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
clippers см. объяснение Explanation: Я бы скорее предположила машинку для стрижки волос, тоже называется "hair clippers". Это просто более логично в данном контексте. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.