Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
senior leadership teams
Russian translation:
руководство высшего звена
Added to glossary by
Igor Blinov
Jun 8, 2012 18:39
11 yrs ago
1 viewer *
English term
senior leadership teams
English to Russian
Marketing
Management
не пойму, как это сказать по-русски, - не встречал раньше, хотя Google дает море ссылок
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | руководство высшего звена | Alar |
3 +2 | группы высшего руководства | froimovich |
4 +1 | высшие руководящие звенья | Vladimir Shelukhin |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
руководство высшего звена
Руководители высшего звена
Руководители высшего звена отвечают за принятие стратегически важнейших решений для организации в целом или для основной части организации. Если высшее руководство фирмы решает перевести корпорацию на выпуск продукции, которая не в состоянии бороться с конкуренцией, то руководители среднего и низового звеньев мало что могут сделать, чтобы препятствовать крупному провалу. (Значит руководители среднего или низового не руководители, а технологи, они обычно не специализируются на развитии. Но зря, это большие деньги) Сильные руководители высшего звена накладывают отпечаток своей личности на весь облик компании. Поэтому успешно действующие руководители высшего звена в больших организациях ценятся очень высоко, и их труд оплачивается очень хорошо.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пирамида_управления#.D0.A0.D1.8...
Руководители высшего звена отвечают за принятие стратегически важнейших решений для организации в целом или для основной части организации. Если высшее руководство фирмы решает перевести корпорацию на выпуск продукции, которая не в состоянии бороться с конкуренцией, то руководители среднего и низового звеньев мало что могут сделать, чтобы препятствовать крупному провалу. (Значит руководители среднего или низового не руководители, а технологи, они обычно не специализируются на развитии. Но зря, это большие деньги) Сильные руководители высшего звена накладывают отпечаток своей личности на весь облик компании. Поэтому успешно действующие руководители высшего звена в больших организациях ценятся очень высоко, и их труд оплачивается очень хорошо.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пирамида_управления#.D0.A0.D1.8...
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Shelukhin
: Вот и я склоняюсь к тому же самоочевидному русскому переводу.
5 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Len Grossman (X)
2 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем за плодотворное участие"
+2
15 mins
группы высшего руководства
по-моему
Peer comment(s):
agree |
Evgenia Attebery
: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4106168_2_1&ifp=1
3 mins
|
Спасибо, Евгения
|
|
neutral |
Vladimir Shelukhin
: А вот группы руководства — это как? Если это новое понятие такое, то что оно означает?
12 mins
|
agree |
MariyaN (X)
32 mins
|
Cпасибо!
|
+1
23 mins
высшие руководящие звенья
А почему просто не перевести?
Peer comment(s):
neutral |
Len Grossman (X)
: Вообще-то, все остальные только этим и занимаются. С той только разницей, что, в отличие от вас, делают они это правильно.
2 hrs
|
Что говорить, когда нечего говорить? :-)
|
|
agree |
Boris Matveev
6 hrs
|
Спасибо!
|
Discussion
http://www.haygroup.com/ru/challenges/index.aspx?id=2899
Программы развития лидеров и управления талантами Hay Group помогают развить ключевые навыки, которые необходимы генеральным директорам для создания эффективной команды руководителей высшего звена. Успешный опыт компании Hay Group в развитии ***команд руководителей высшего звена*** поможет руководителям справиться с трудными управленческими задачами.
http://newsroom.cisco.com/exec-bios
тут приведены две группы руководства - Executive Leadership Team и Senior Leadership Team.
лично я за "группы", т.к. "команды" - это в футболе