20:17 Jun 2, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Sushytska Ukraine Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | производственно-технический отдел |
| ||
3 | эксплуатация и производство |
|
эксплуатация и производство Explanation: Электрик для эксплуатации и производства в Германию. https://ua.trud.com/ua/cvs/instituty_inzhener_elektrik/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
производственно-технический отдел Explanation: Так после должности часто указывают структурное подразделение, к которому относится специалист. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|