Jul 13, 2012 14:19
11 yrs ago
English term

weak in the autonomic department of the faculties

English to Russian Art/Literary Esoteric practices
Доброго времени суток

When the controlling faculties (autonomic) are in an untrained condition, the impulses, passions, emotions, thoughts, actions and habits of the person suffer from lack of regulation, and the procedure of mental concentration is not good, not because the mind is necessarily weak in the autonomic department of the faculties, but because the mind is not properly trained

Спасибо.

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

слаб в способности (само)управления

из контекста - здесь:: autonomic подразумевает нестолько независимую функциональность (автономию), сколько возможность (т.е. "способности" - faculties) самоуправления и саморегуляции...

... и не потому что разум непременно слаб в функции/способности управления/самоуправления, а потому что...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем. Спасибо, Леонид. "
19 hrs

... ум всегда слаб в части автономных способностей

Уважаемый klp! К сожалению, я не специалист по эзотерике, но предполагаю, что мне удалось найти ответ.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

АВТОНОМНЫЙ УРОВЕНЬ. (СТРАТЕГ).

Может быть, Ваш вопрос связан с этой темой. Тогда перевод мог бы звучать примерно так:

…не потому что ум всегда слаб в части (в том, что касается) автономных способностей…
Note from asker:
Спасибо. Разместите ваш вариант в качестве ответа.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search