Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
In consideration of the bank for the account of our companuy paying to us the fu
Romanian translation:
vezi mai jos
Added to glossary by
Irene S.
May 16, 2003 12:55
21 yrs ago
1 viewer *
English term
In consideration of the bank for the account of our companuy paying to us the fu
English to Romanian
Marketing
In consideration of the bank for the account of our companuy paying to us the full purchase price, we hereby warrant that we have marketable title, free and clear of any lien or encumbrance ………
Proposed translations
(Romanian)
4 | vezi mai jos | Irene S. |
4 +1 | banca, unde se afla contul firmei noastre | Radu Stefan (X) |
3 | cam neclar .. | Anca Nitu |
Proposed translations
2 hrs
Selected
vezi mai jos
Luand in considerare ca banca, la care societatea noastra are contul, plateste integral pretul de achizitie, garantam prin prezenta ca detinem titluri de proprietate usor transferabile, libere de orice sarcini sau ipoteci.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
26 mins
banca, unde se afla contul firmei noastre
Tinand seama de banca, unde exista contul companiei noastre, si care ne plateste intregul pret de cumparare,...
"banca contului companiei noastre" imi suna prost.
"banca contului companiei noastre" imi suna prost.
Peer comment(s):
agree |
Irene S.
: ai perfecta dreptate, nu suna doar prost, suna cumplit. Nu sunt acceptate cacofoniile!
1 hr
|
2 hrs
cam neclar ..
...tinand seama de faptul ca banca la care avem cont deschis ne achita in intregime pretul de cumparare...........
Discussion