GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:58 Nov 12, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Sousa Brazlate Brazil Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Fonte de dados Explanation: Uma opção. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
informações de base Explanation: Data that has not been processed for meaningful use to become Information. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documento-fonte/original/de referência Explanation: Parece estudo clínico; normalmente usamos uma dessas traduções. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dados-fonte / dados de referência Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.