Glossary entry

English term or phrase:

limited discovery and review

Portuguese translation:

produção antecipada de provas e reexame

Added to glossary by Luciana Yury Mino
Jan 25 13:46
3 mos ago
30 viewers *
English term

limited discovery and review

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
"Arbitration uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury, may allow for more limited discovery than in court, and can be subject to very limited review by courts."

Colegas, poderiam esclarecer se seria "prova" (discovery) e "revisão" ou "apelação" (review)?

Muito obrigada.

Discussion

Luciana Yury Mino (asker) Jan 25:
review Encontrei "reexame" no dicionário do Marcilio, seria esse termo?

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

produção antecipada de provas e reexame

De acordo com o Marcílio, o termo "discovery" remete à "produção antecipada de provas". Vale ressaltar que o conceito de "discovery", nos EUA, é diferente do conceito de "instrução" no Brasil.

Já o termo "review" nesse caso poderia ser traduzido como "reexame", mesmo.

Para "limited", em ambos os casos, usaria "restrita" ou "limitada".

Fonte: Marcílio página 522 (discovery), página 612 (limited) e página 695 (review).

https://static1.squarespace.com/static/56f1ef9045bf21ad0eb86...
Note from asker:
Sim, Felipe, pesquisando várias fontes, encontrei essa tradução também e a utilizei, muito obrigada e você e a todos os colegas. Muito bom pode contar com a experiência de vocês!
Desculpe pelos erros de português na nota anterior :)
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Sim, também acho que seja produção de provas
2 hrs
agree Laeticia Maris
9 hrs
agree Yuri Toledo
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
34 mins

investigação/instrução limitada e revisão/apreciação

Diria assim em pt-pt.
"Discovery" é, geralmente, referido como instrução e "review" a apreciação de prova(s).

https://en.wikipedia.org/wiki/Discovery_(law)

https://www.courts.nh.gov/sites/g/files/ehbemt471/files/docu...

4. [Direito] Conjunto das informações e indagações com que se instaura uma causa; fase do processo judicial em que se reúnem os meios de prova e a maneira de os utilizar.

"instrução", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2024, https://dicionario.priberam.org/instrução.

6. DIREITO revisão de processo

https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/review

https://www.google.com/search?q=apreciação da prova pelo tri...
Something went wrong...
1 hr

Exposição sucinta dos factos/fiscalização limitada

Something went wrong...
1 hr

instrução probatória ou produção probatória e revisão

Something went wrong...
+1
1 hr

apresentação documental e revisões limitadas

Encontrei a tradução desse trecho específico em um site, porém não conferi. Dê uma olhada:

"Arbitration uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury, may allow for more limited discovery than in court, and can be subject to very limited review by courts." = "A arbitragem recorre a um árbitro neutro em vez de um juiz ou júri, pode permitir uma apresentação documental mais limitada do que num tribunal e pode ser sujeita a revisões muito limitadas pelos tribunais."
Peer comment(s):

agree Clauwolf
2 hrs
Valeu!
Something went wrong...
13 hrs

uma exibição e análise de provas de escopo limitado

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search