Glossary entry

English term or phrase:

redemption fee

Portuguese translation:

Taxa de resgate

Oct 21, 2009 15:41
14 yrs ago
English term

redemption fee

GBK English to Portuguese Bus/Financial Investment / Securities
A sales charge or commission paid when an individual sells an investment, such as a mutual fund or an annuity. Intended to discourage withdrawals.
Example sentences:
Unlike a back-end load, which profits the fund company, redemption fees go back into the fund itself and thus do not represent a net cost to shareholders. (MiMi.hu)
In order to process a short-term redemption fee, shares of mutual funds that carry such a fee must be tracked, or aged, beginning at the time of purchase. Then, at the time of sale, shares must be examined to determine if they are subject to a redemption fee. (Variable Annuity Life Insurance Company)
A redemption fee is another type of fee that some funds charge their shareholders when the shareholders redeem their shares. Although a redemption fee is deducted from redemption proceeds just like a deferred sales load, it is not considered to be a sales load. (US Securities and Exchange Commission)
Change log

Oct 21, 2009 15:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 21, 2009 15:41: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Oct 24, 2009 15:56: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Discussion

Rafael Anselmé Oct 21, 2009:
taxa de resgate

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

Taxa de resgate

No caso dos cotistas solicitarem resgate após o Prazo de Carência e entre o período compreendido entre 6 (seis) meses e 1 (um) dia após a data de aquisição das AÇÕES DA PETROBRAS e 12 (doze) meses desta data, será devida ao FUNDO uma taxa de resgate definida nos termos do item 8.5.1 abaixo (a "Taxa de Resgate").
Example sentences:
8.5.1 - A Taxa de Resgate será descontada do valor a ser pago ao cotista pelo FUNDO quando da realização do pagamento do resgate de suas quotas no prazo estabelecido no item 8.5. acima, a qual será calculada da seguinte forma: TR = N x D/2, onde TR = Taxa de Resgate N = número de cotas resgatadas D/2 = valor, em reais, resultante da divisão do desconto total obtido pelo FUNDO quando da aquisição das AÇÕES DA PETROBRAS, pelo número de cotas emitidas pelo FUNDO no momento da aquisição das AÇÕES DA PETROBRAS, dividido por dois. (CVM)
Peer comment(s):

agree Tiago Gil : Taxa de resgate
1 hr
Obrigado, Tiago.
agree Jacqueline Sarbib
17 hrs
Obrigado, Jacqueline.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
28 mins

taxa de resgate

.
No caso dos cotistas solicitarem resgate após o Prazo de Carência e entre o período compreendido entre 6 (seis) meses e 1 (um) dia após a data de aquisição das AÇÕES DA XXXXX e 12 (doze) meses desta data, será devida ao FUNDO uma taxa de resgate definida nos termos do item 8.5.1 abaixo (a "Taxa de Resgate").
Example sentences:
No caso dos cotistas solicitarem resgate após o Prazo de Carência e entre o período compreendido entre 6 (seis) meses e 1 (um) dia após a data de aquisição das AÇÕES DA PETROBRAS e 12 (doze) meses desta data, será devida ao FUNDO uma taxa de resgate definida nos termos do item 8.5.1 abaixo (a "Taxa de Resgate"). (http://64.233.163.132/search?q=cache:zcA)
Peer comment(s):

disagree Ligia Dias Costa : Taxa talvez no Brasil. Em Portugal, taxa é governamental
7 mins
agree M. Celina Alonso Neves
10 mins
agree Jose Vidigal
1 hr
Something went wrong...
+2
4 mins

comissão de resgate



--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2009-10-21 16:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

Definição de taxa: Taxa é a exigência financeira a pessoa privada ou jurídica para usar certos serviços fundamentais, ou pelo exercício do poder de polícia, imposta pelo governo ou alguma organização política ou governamental. É uma das formas de tributo.
Definition from BPI:
Comissão de Resgate: comissão aplicada sobre o valor resgatado, podendo variar em função do prazo de permanência no Fundo. Esta comissão é suportada pelo Cliente e o valor creditado na conta do Cliente é sempre deduzido desta comissão
Example sentences:
A comissão de resgate, se existir, é cobrada no momento em que se efectua o pagamento do resgate das unidades de participação. Por exemplo (CMVM)
Peer comment(s):

agree Rafael Anselmé : Assim eu traduzo, mas talvez possa ser utilizado taxa de resgate tb.
22 mins
Taxa = ver acima a definição, pf
agree Susana Valdez
42 mins
Obrigada, Susana
disagree Jose Vidigal : Comissão restringe a "fee". Não é comissão apenas porque justamente tem o intuito de inibir o resgate, conforme a definição. No Brasil a melhor opção é taxa mesmo.
2 hrs
... desisto!
agree Jose Pereira : Creio que em Português europeu este é o termo mais utilizado. De qualquer forma parece-me que o termo comissão é usado em sentido mais lato. Assim, podemos dizer: foi cobrada uma comissão à taxa de...
18 hrs
Obrigada, José
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search