Chief Executive

Portuguese translation: presidente

22:57 Apr 11, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Environment & Ecology / Sustainability, human resources, geography
English term or phrase: Chief Executive
Texto a ser traduzido do inglês para o português brasileiro. Abaixo, o contexto completo:

"David Nussbaum is the Chief Executive of WWF in the UK, the world’s largest conservation and environmental network."


Não sei se "Chief Executive" seria "diretor-geral" mesmo, ou se haveria, em vista do contexto (em se tratando de uma ONG...), haveria alguma outra alternativa melhor.
Eduardo Chamoun
Brazil
Local time: 08:14
Portuguese translation:presidente
Explanation:
Traduziria assim.
Selected response from:

Tainá Ferreira
Brazil
Local time: 08:14
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3presidente
Tainá Ferreira
4 +1Secretário geral
Diogo Garcia
4 +1diretor-executivo
Matheus Chaud


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
presidente


Explanation:
Traduziria assim.

Tainá Ferreira
Brazil
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
10 mins

agree  Joás Martins: Fonte que está escrito: presidente do WWF. https://oglobo.globo.com/saude/ciencia/coca-cola-promete-dev...
1 hr

agree  ferreirac
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Secretário geral


Explanation:
O próprio site da WWF refere esse nome como secretário geral.


    https://www.wwf.org.br/?24543/O-que-eles-disseram
Diogo Garcia
Portugal
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Nolasco
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Chief Executive
diretor-executivo


Explanation:

Chief Executive e Executive Director costumam ser nomes para o mesmo cargo: diretor-executivo. A diferença é que o primeiro costuma ser usado em organizações maiores.


https://smallbusiness.chron.com/difference-between-executive...
Each is usually the highest-ranking position in the organization and the one responsible for making decisions to fulfill the mission and success of the organization. The term executive director is more frequently used in nonprofit entities, whereas CEO is used with for-profit entities and some large nonprofits.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Também diria isso. https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/ceo
7 hrs
  -> Obrigado, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search