Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
break through
Portuguese translation:
(nunca conseguem) violar o sistema
Added to glossary by
Cintia Galbo
Aug 20, 2015 21:06
8 yrs ago
1 viewer *
English term
break through
English to Portuguese
Other
Computers (general)
General
Data center is protected with
impenatrable physical security
and modern electronic
security measures.
We run constant
3rd party tests, but they
never break through
impenatrable physical security
and modern electronic
security measures.
We run constant
3rd party tests, but they
never break through
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | (nunca conseguem) violar o sistema | Ana Vozone |
4 | fazem uma descoberta relevante/fazem a diferença/se destacam/ | Teresa Cristina Felix de Sousa |
4 | burlados | Diego Perez |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
(nunca conseguem) violar o sistema
Penso que o sentido é que fazem testes para provar que o sistema é à prova de ataques / violações de segurança.
Example sentence:
Foram precisos apenas alguns dias para que um grupo de investigadores alemães conseguisse violar o sistema de leitura de impressões
Através de um tweet, Kim Dotcom faz saber que oferecerá 10.000€ a quem conseguir violar o sistema de segurança do seu novo serviço Mega
Peer comment(s):
agree |
Danik 2014
1 hr
|
Obrigada, Danik!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
1 hr
|
Obrigada, Mario!
|
|
agree |
Rafael Mantovani
1 hr
|
Obrigada, Rafael!
|
|
agree |
António Ribeiro
2 days 1 hr
|
Obrigada, ajabr|
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
12 mins
fazem uma descoberta relevante/fazem a diferença/se destacam/
sug
16 mins
burlados
Acredito que esteja falando que os sistemas nunca são burlados.
Discussion