earth drum

Portuguese translation: aterre o tambor

09:23 Apr 8, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / safety data sheet
English term or phrase: earth drum
"To dissipate static electricity during transfer, **earth drum** and connect to receiving container with bonding strap".

Algum colega me poderia ajudar com a melhor tradução para o termo "earth drum" na frase acima que aparece numa ficha de dados de segurannça?

Para PT europeu.

Obrigado.
Rui Domingues
Portugal
Local time: 07:50
Portuguese translation:aterre o tambor
Explanation:
"Aterrar o tambor" é uma medida de segurança que envolve conectar um tambor metálico a um ponto de aterramento para prevenir acúmulos de eletricidade estática, reduzindo o risco de faíscas que poderiam causar incêndios ou explosões durante a transferência de líquidos inflamáveis.

Este site fala sobre aterrar o tambor:
http://www.grupofortmaster.com.br/dicas.html
Selected response from:

Joás Martins
Brazil
Local time: 03:50
Grading comment
Muito obrigado. Pelo que pesquisei o termo "aterramento" é utilizado neste domínio.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fazer ligação do tambor à terra/ligar à terra
Ana Vozone
3 +2aterre o tambor
Joás Martins
5Tambor de aterramento
Abraham Thomson


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fazer ligação do tambor à terra/ligar à terra


Explanation:
Sugestão.

O que é um sistema de ligação à terra? Este componente, que é utilizado como medida de segurança na instalação elétrica, consiste numa ligação física direta entre a instalação elétrica e o solo. Desta forma, é possível evitar lesões pessoais e danos nos equipamentos em caso de falha de energia.

Ana Vozone
Local time: 07:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Ligar à terra.
13 hrs
  -> Obrigada, Sandra!

agree  FERNANDO PRIETO
1 day 1 hr
  -> Obrigada, Fernando!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
aterre o tambor


Explanation:
"Aterrar o tambor" é uma medida de segurança que envolve conectar um tambor metálico a um ponto de aterramento para prevenir acúmulos de eletricidade estática, reduzindo o risco de faíscas que poderiam causar incêndios ou explosões durante a transferência de líquidos inflamáveis.

Este site fala sobre aterrar o tambor:
http://www.grupofortmaster.com.br/dicas.html


Joás Martins
Brazil
Local time: 03:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado. Pelo que pesquisei o termo "aterramento" é utilizado neste domínio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ferreirac
6 mins

agree  Clauwolf
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Tambor de aterramento


Explanation:
Para dissipar a eletricidade estática durante o transporte, um tambor de aterramento é conectado e ligado ao recipiente receptor com uma cinta de ligação.


Abraham Thomson
Saudi Arabia
Local time: 09:50
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search