Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cocktail-napkin business plan
Polish translation:
biznesplan pisany na kolanie
Added to glossary by
bartek
Oct 20, 2004 18:43
19 yrs ago
1 viewer *
English term
cocktail-napkin business plan
English to Polish
Bus/Financial
Internet, e-Commerce
sformulowanie pochodzi z tekstu o e-handlu "fueled by billions of dollars, companies generated cocktail-napkin business plans". Na pewno jest pejoratywne, gdyz wprowadza je zdanie "And that's when insanity clicked in".
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | biznes plan pisany na kolanie | bartek |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
biznes plan pisany na kolanie
oczywiście na serwetce koktailowej, ale tak to widzę, --- na kolanie
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-20 18:45:55 GMT)
--------------------------------------------------
business plan - też mozna - kwestia konwencji :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-20 18:45:55 GMT)
--------------------------------------------------
business plan - też mozna - kwestia konwencji :-)
Peer comment(s):
agree |
Rafal Piotrowski
: ładne! :-)
1 min
|
agree |
Andrzej Lejman
: Ale: biznesplan
18 mins
|
Nie mogę tego sercem zaakceptować i toleruję tę pisownię. Zgoda - ale właśnie chyba serce pzremówiło
|
|
agree |
legato
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo mi się ten pomysł podoba i dziękuję jak zwykle za pomoc!"
Discussion