Glossary entry

English term or phrase:

a round of sandwiches

Polish translation:

podwójna kanapka

Added to glossary by Polangmar
Sep 19, 2010 10:14
13 yrs ago
English term

a round of sandwiches

English to Polish Other Idioms / Maxims / Sayings żywienie
W trakcie poszukiwan natknąłem się na określenie 'idiom' stąd taka kategoria, ale być może mylna.

kontekst:
wyrażenie pochodzi z podręcznika z listy słów/wyrażen dla poziomu CAE

co znalazłem: 'podwójna kanapka'
Change log

Sep 24, 2010 19:57: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1013411">korbenPL's</a> old entry - "a round of sandwiches"" to ""podwójna kanapka""

Proposed translations

14 hrs
Selected

podwójna kanapka

Cóż, chyba tak trzeba - kanapka złożona z dwóch kromek to trochę za długo, a kanapka dwukromkowa brzmi zbyt technicznie i ma chyba tylko jedno wystąpienie w sieci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

kanapka

a round of sandwiches = two sandwiches (made from two pieces of bread): "She made a few rounds of cheese sandwiches."
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Niby tak - ale na przykład pierwszej i ostatniej kanapki w pierwszym rzędzie nie można nazwać "a round of sandwiches": http://tinyurl.com/3xd2wyb
14 hrs
Ale po polsku i jedne i drugie to kanapki...
Something went wrong...
1 day 2 hrs

złożona kanapka

skoro "round of sandwiches" definiuje się "sandwiches made from two whole pieces of bread", to ja nazywam taka kanapkę j.w. :)
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Nie bardzo: http://tinyurl.com/37hqcvu - poza tym złożona może znaczyć 1. skomplikowana 2. złożona na pół (z jednej kromki, bez jej przekrojenia).
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search