Nov 9, 2012 08:19
11 yrs ago
English term

commercial sensitivities

English to Polish Marketing Finance (general)
Commercial Sensitivities.
There are often things going on that you can’t or don’t want to talk about publicly – often due to non-disclosure agreements and so on. Some of the decisions you have to make regarding product development are informed by that. If you are asked to publicly explain why X is on your roadmap but Y isn’t, how do you respond to that if you can’t reveal all?

Wydaje mi się, że chodzi o tajemnicę handlową, ale wolę się upewnić.
Proposed translations (Polish)
4 +3 tajemnica handlowa

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

tajemnica handlowa

Ewentualnie, gdy chcesz bardziej dosłownie oddać oryginał "Informacje wrażliwe o charakterze gospodarczym/handlowym"
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
1 hr
agree Zofia Wislocka : :)
2 hrs
agree Dimitar Dimitrov
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search