Apr 29, 2019 08:55
5 yrs ago
5 viewers *
English term
working culture
English to Polish
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Preparation of reference stock and working culture
Z tekstu "Mikrobiologia żywności, pasz i wody
Przygotowanie, produkcja, przechowywanie i przeprowadzanie badań pożywek" Norma Europejska
Z tekstu "Mikrobiologia żywności, pasz i wody
Przygotowanie, produkcja, przechowywanie i przeprowadzanie badań pożywek" Norma Europejska
Proposed translations
(Polish)
2 +2 | kultura robocza | geopiet |
4 +1 | kultura pracy | Mariusz Jagodziński |
References
working culture | geopiet |
Change log
Apr 29, 2019 09:16: PaulinaJJ changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
+2
49 mins
Selected
kultura robocza
Szczepy odniesienia można przesiewać jednorazowo, aby zapewnić sobie szczepy macierzyste. Zaleca się, kiedy jest to stosowne, równoległe sprawdzanie czystości i cech biochemicznych. Zaleca się przechowywanie szczepów macierzystych głęboko zamrożonych lub w postaci liofilizowanych porcji. Zaleca się, aby kultury robocze do codziennego stosowania były pierwszymi przesiewami ze szczepu macierzystego (patrz Załącznik B dotyczący przygotowywania kultur roboczych). Jeśli szczepy macierzyste uległy rozmrożeniu, nie wolno ich ponownie zamrażać i stosować.
- Eurachem, Akredytacja Laboratoriów Mikrobiologicznych
------
– organizm testowy (test organism) – jest to drobnoustrój ogólnie stosowany do kontroli przydatności pożywek;
– szczep referencyjny – (reference strain) – drobnoustrój otrzymany bezpośrednio z uznanej kolekcji szczepów, która jest członkiem Światowej Federacji Kolekcji Szczepów (World Federation of Culture Collections) lub Europejskiej Organizacji Kolekcji Szczepów (European Culture Collections Organisation), określony przynajmniej co do rodzaju i gatunku, skatalogowany i opisany pod względem cech, przy jednoczesnym wskazaniu preferowanego źródła pochodzenia, takiego jak żywność lub woda, jeżeli to ma zastosowanie;
– szczep macierzysty (reference stock) – zestaw odrębnych, identycznych szczepów, uzyskanych w laboratorium z pierwszego pasażu szczepu referencyjnego otrzymanego z laboratorium lub też od dostawcy;
– kultura macierzysta (stock culture) – pierwsza kultura otrzymana ze szczepu referencyjnego;
– kultura robocza (working culture) – jest to kultura uzyskana ze szczepu referencyjnego lub szczepu macierzystego, lub materiału referencyjnego, certyfikowana albo niecertyfikowana
- https://vetpol.org.pl/dmdocuments/ZW-2013-04-10.pdf - page 2 (right column)
- Eurachem, Akredytacja Laboratoriów Mikrobiologicznych
------
– organizm testowy (test organism) – jest to drobnoustrój ogólnie stosowany do kontroli przydatności pożywek;
– szczep referencyjny – (reference strain) – drobnoustrój otrzymany bezpośrednio z uznanej kolekcji szczepów, która jest członkiem Światowej Federacji Kolekcji Szczepów (World Federation of Culture Collections) lub Europejskiej Organizacji Kolekcji Szczepów (European Culture Collections Organisation), określony przynajmniej co do rodzaju i gatunku, skatalogowany i opisany pod względem cech, przy jednoczesnym wskazaniu preferowanego źródła pochodzenia, takiego jak żywność lub woda, jeżeli to ma zastosowanie;
– szczep macierzysty (reference stock) – zestaw odrębnych, identycznych szczepów, uzyskanych w laboratorium z pierwszego pasażu szczepu referencyjnego otrzymanego z laboratorium lub też od dostawcy;
– kultura macierzysta (stock culture) – pierwsza kultura otrzymana ze szczepu referencyjnego;
– kultura robocza (working culture) – jest to kultura uzyskana ze szczepu referencyjnego lub szczepu macierzystego, lub materiału referencyjnego, certyfikowana albo niecertyfikowana
- https://vetpol.org.pl/dmdocuments/ZW-2013-04-10.pdf - page 2 (right column)
Peer comment(s):
agree |
Marquis
: albo posiew roboczy :-) bo ta kultura mylna jest :-)
23 mins
|
dziękuję
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
|
neutral |
Błażej Rychlik
: Proponuję raczej "hodowla robocza". "Posiew" nie bardzo, bo zwykle jest na podłoże stałe, i daje szereg kolonii (=potencjalnych kultur).
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+1
10 mins
kultura pracy
Brakuje kontekstu, ale sądzę, że chodzi tu o kulturę pracy, czyli określony sposób wykonywania obowiązków służbowych.
Do kultury pracy panującej w miejscu, gdzie chcemy lub zaczynamy pracować, należy się dostosować. Zasady, które funkcjonują od lat, nie zostaną zmienione pod jedną osobę, która może mieć wobec nich wątpliwości. Przede wszystkim, warto pamiętać, że one powstały i zostały wprowadzone, aby poprawić sprawność wykonywanej pracy oraz normalizować panujące w niej stosunki.
http://www.jaw.pl/2016/11/czym-jest-kultura-pracy/
Do kultury pracy panującej w miejscu, gdzie chcemy lub zaczynamy pracować, należy się dostosować. Zasady, które funkcjonują od lat, nie zostaną zmienione pod jedną osobę, która może mieć wobec nich wątpliwości. Przede wszystkim, warto pamiętać, że one powstały i zostały wprowadzone, aby poprawić sprawność wykonywanej pracy oraz normalizować panujące w niej stosunki.
http://www.jaw.pl/2016/11/czym-jest-kultura-pracy/
Peer comment(s):
neutral |
Marquis
: To by było WORK ETHICS nie working culture
19 mins
|
Niekoniecznie, termin „working culture” to również „kultura pracy”. To, że tu mamy mikrobiotykę, nie oznacza od razu, że nie może być mowy o kulturze pracy, dlatego zaznaczyłem, że jest mało kontekstu.
|
|
agree |
Dariusz Dragon
45 mins
|
Serdecznie dziękuję! :)
|
|
neutral |
Błażej Rychlik
: Myślę, że kontekstu jest dość, by stwierdzi, że to nie to.
5 hrs
|
Reference comments
32 mins
Reference:
working culture
3.4 Terminology for test microorganisms
3.4.1
test organism
microorganism generally used for performance testing of culture media
3.4.2
reference strain
microorganism obtained directly from a reference culture collection, i.e. a culture collection, which is a member of the World Federation of Culture Collections (WFCC) or the European Culture Collections’ Organisation (ECCO), and defined to at least the genus and species level, catalogued and described according to its characteristics and preferably originating from food, animal feed, the food or feed production environment or water as applicable
3.4.3
reference stock
set of separate identical cultures obtained by a single subculture from the reference strain either in the laboratory or from a supplier
3.4.4
stock culture
primary subculture from a reference stock
3.4.5
working culture
subculture from a reference stock or stock culture or a reference material, certified or not
https://infostore.saiglobal.com/preview/is/en/2014/i.s.eniso... - page 42
3.4.1
test organism
microorganism generally used for performance testing of culture media
3.4.2
reference strain
microorganism obtained directly from a reference culture collection, i.e. a culture collection, which is a member of the World Federation of Culture Collections (WFCC) or the European Culture Collections’ Organisation (ECCO), and defined to at least the genus and species level, catalogued and described according to its characteristics and preferably originating from food, animal feed, the food or feed production environment or water as applicable
3.4.3
reference stock
set of separate identical cultures obtained by a single subculture from the reference strain either in the laboratory or from a supplier
3.4.4
stock culture
primary subculture from a reference stock
3.4.5
working culture
subculture from a reference stock or stock culture or a reference material, certified or not
https://infostore.saiglobal.com/preview/is/en/2014/i.s.eniso... - page 42
Discussion
https://www.theguardian.com/world/2019/feb/06/amnesty-intern...
Istnieje szansa, że w Guardianie mogą coś wiedzieć na temat tego, jak poprawnie pisać po angielsku. Niemniej prawdopodobnie chodzi tu o posiew. Pozdrawiam!