21:45 Jan 18, 2023 |
English to Norwegian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / user terms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 10:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bruk av underleverandører |
| ||
3 | underleverandørforhold |
| ||
1 | til å bruke underleverandører i utførelsen av hans forpliktelser |
|
subcontracting til å bruke underleverandører i utførelsen av hans forpliktelser Explanation: Underleverandører. SRS skal ha rett til å bruke underleverandører i utførelsen av hans forpliktelser i henhold til denne avtalen; mislighold---dag-1-og-2.pdf - UiO https://www.uio.no › jus › Undervisningsmateriale Utgangspunkt: Leverandørens forpliktelser ... Del II - generelle krav til utførelsen ... og dette utgjør den overveiende del av hans forpliktelser. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subcontracting underleverandørforhold Explanation: vs. underleveringforhold in Danish. underleverandøravtale or -kontrakt IMO is too specific. subcontracting (and under- or sub-letting) used to be my NOR/ENG dodge of a translation of for/hold as a 'relationship' or 'privity' (of contract) - besides up to many other translations in my own glossaries (16 at the last count). Example sentence(s):
Reference: http://iate.europa.eu/search/result/1674101336084/1 Reference: http://blogg.pwc.no/finansbloggen/eu-skjerper-kravene-til-ik... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subcontracting bruk av underleverandører Explanation: Sjå t.d. her: https://www.regjeringen.no/no/tema/naringsliv/konkurransepol... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.