12:35 Mar 17, 2020 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | uten forbehold |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
uten forbehold Explanation: Eller uten å svekke virkningen, betydningen eller verdien av noe; "the above conditions" skal fortsatt gjelde. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.