Glossary entry

English term or phrase:

pop-up parks

Lithuanian translation:

Laikini parkai / improvizuoti parkai / \"pop-up\" parkai / šventės metu įrengiami parkai

Added to glossary by Vitals
Apr 23, 2019 08:18
5 yrs ago
2 viewers *
English term

pop-up parks

English to Lithuanian Marketing Tourism & Travel active mobility
Sveiki, koks būtų geriausias "pop-up park" atitikmuo? Tekstas apie aktyvųjį judumą:

During this special week of activities you can create pop-up parks or pop-up meeting places for residents.

Dėkoju.

Proposed translations

1 hr
Selected

Laikini parkai / "pop-up" parkai / šventės metu įrengiami parkai

Vertimas priklauso nuo platesnio konteksto, bet jei pop-up nevertimas netinka, o tai dažnai kur vartojama, galima versti kaip laikini parkai ar šventės metu veiksiantys/įrengiami/sukurti parkai ar pan. Pagrindinė mintis yra tai, kad tai konkrečiam renginiui skirtas ir ribotą laiką veiksiantis dalykas.
Peer comment(s):

agree Ramunas Kontrimas : ir net nebūtinai parkai - tiesiog renginio/šventės vieta/zona
24 mins
disagree Paulius Pariokas (X) : Kodėl būtent parkai? Veikiausiai kalbama apie atrakcionus. Galėtų būti kilnojamieji atrakcionai ar laikinosios žaidimų aikštelės?
23 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū už idėjas"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search