One in a million

Latvian translation: Reizi miljons stundaas/nedēļās...

20:28 Jun 17, 2003
English to Latvian translations [Non-PRO]
English term or phrase: One in a million
Vai var teikt 'viens no miljona'? Man kaut kā tas liekas pārāk burtisks tulkojums!

(Šajā gadījumā iet runa par
notikumu, kas gadās 1 reizi ik pa miljona stundām/nedēļām.
Doma nav, 'he's one in a million'.....'viņš ir vienreizējs' vai kaut kas tamlīdzīgs.)
Jana Teteris
United Kingdom
Local time: 09:20
Latvian translation:Reizi miljons stundaas/nedēļās...
Explanation:
vai "Ik miljons stundas", "tik(ai) reizi miljons stundās", "Ik pa miljons stundām", "katras miljons stundas"...

"Viens no miljona" šai gadījumā tieš`ām neder.
Selected response from:

Uldis Liepkalns
Latvia
Local time: 11:20
Grading comment
Paldies! Beigās izvēlējos 'reizi miljons stundās'.
Starp citu, 'viens no miljona' atklāju jaunajā angļu-latviešu/latviešu-angļu vārdnīcā (Avots 2003.g.). Tā nav pirmā neveiklība ko tur esmu atklājusi. Iesaku netērēt naudu. ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Reizi miljons stundaas/nedēļās...
Uldis Liepkalns


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Reizi miljons stundaas/nedēļās...


Explanation:
vai "Ik miljons stundas", "tik(ai) reizi miljons stundās", "Ik pa miljons stundām", "katras miljons stundas"...

"Viens no miljona" šai gadījumā tieš`ām neder.

Uldis Liepkalns
Latvia
Local time: 11:20
PRO pts in pair: 821
Grading comment
Paldies! Beigās izvēlējos 'reizi miljons stundās'.
Starp citu, 'viens no miljona' atklāju jaunajā angļu-latviešu/latviešu-angļu vārdnīcā (Avots 2003.g.). Tā nav pirmā neveiklība ko tur esmu atklājusi. Iesaku netērēt naudu. ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Fluhr (X)
2 hrs

agree  Vi Pukite
2 hrs

agree  Сергей Лузан
21 days

agree  DAIGA VEIKMANE (X)
32 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search