This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 4, 2019 06:47
4 yrs ago
9 viewers *
English term
MR Conditional
Non-PRO
English to Latvian
Medical
Medical: Instruments
MRI
For these devices, unless all of the MRI Conditions of Use are met, MRI scanning of the patient does not meet MR Conditional requirements for the implanted system.
Runa ir par sirds stimulēšanas ierīcēm, kuras pie noteiktiem nosacījumiem ir piemērotas skenēšanai ar magnētiskās rezonanses iekārtu.
Manuprāt, neder "MR drošs", jo tas ir MR Safe un "MR saderīgs", jo, lai būtu spēkā piemērotība, ierīcei un iekārtai ir jāatbilst noteiktiem nosacījumiem.
Runa ir par sirds stimulēšanas ierīcēm, kuras pie noteiktiem nosacījumiem ir piemērotas skenēšanai ar magnētiskās rezonanses iekārtu.
Manuprāt, neder "MR drošs", jo tas ir MR Safe un "MR saderīgs", jo, lai būtu spēkā piemērotība, ierīcei un iekārtai ir jāatbilst noteiktiem nosacījumiem.
Proposed translations
(Latvian)
4 +1 | nosacīti MR drošs | Agnese Kalnmale |
Proposed translations
+1
22 mins
nosacīti MR drošs
"An item with demonstrated safety in the MR environment within defined conditions." Tātad MR drošs ar konkrētiem nosacījumiem.
Note from asker:
Paldies par piedāvājumu. Diemžēl tas īsti neapmierina latviešu valodai neraksturīgās formas dēļ. Es izvēlējos "MR procedūrām nosacīti piemērots" |
Something went wrong...