"read the question"

Latin translation: lege quaestionem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"read the question\"
Latin translation:lege quaestionem
Entered by: Constantinos Faridis (X)

04:45 Mar 30, 2010
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: "read the question"
I want the phrase "read the question" to be translated into Latin. This is supposed to be seen as an instruction aimed at many people. Thank you!
Jako Olivier
lege questionem
Explanation:
lege (imperativus 2a persona singularis verbi legere) + questionem (accusativus 2o tertiae questio-onis).
Selected response from:

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 06:10
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lege questionem
Constantinos Faridis (X)
5lege interrogatum
Joseph Brazauskas


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lege questionem


Explanation:
lege (imperativus 2a persona singularis verbi legere) + questionem (accusativus 2o tertiae questio-onis).

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 06:10
Native speaker of: Greek
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivo Volt
1 hr
  -> gratias tibi

agree  ipv
3 hrs
  -> gratias tibi

agree  Joseph Brazauskas: The better orthography has 'quaestionem'.
10 hrs
  -> sic...qaestionem. Gratias tibi
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lege interrogatum


Explanation:
A bit more concrete than 'quaestionem', meaning 'the thing asked'. The plural imperative present active of 'legere' is 'legite'.

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search